Sunday, 3 July 2011

Tart of the week

Quiche comes from the Alsace region of France and is this week’s ‘tart of the week’. I have made a quiche Lorraine with ham leftover from yesterday’s dinner! Quiche can be eaten on any occasion and can be served with anything, traditionally in Lorraine it is made without cheese and with half a pint of double cream so this is our version of the recipe.

La quiche vient de la région alsace de France et c’est ‘le tarte de la semaine’ pour cette semaine. J’ai cuit une quiche lorraine avec le jambon du diner hier ! On peut manger la quiche sur aucune occasion et server avec quelque chose, traditionnellement en Lorraine c’est fait sans le fromage et avec un quartier d’un litre du crème épaisse alors c’est notre version de la recette.  

This is my nana’s recipe:
Puff pastry
3 large eggs
Milk
Ham/ smoked bacon
Emmental/ gruyere
Seasoning

C’est la recette de ma nana:
La pâte feuilletée
3 œufs grands
Le lait entier
Le jambon/ le lard fume
Emmental/ gruyère
Assaisonnement

Spread the pastry into a tart mould.
Chop up the ham and put in the mould sprinkle the cheese on top.
Beat the eggs, top up with milk to 500ml, and add the seasoning.
Pour over the mould, cook at 200˚C for 20 minutes then lower to 180˚C for 10 minutes.
Serve hot with salad and bread, delicious.
Étalez la pâte dans le moule à tarte.

Coupez le jambon et mettez dans le moule et saupoudrez le fromage sur le haut.
Battez les œufs, ajoutez le lait au 500ml, et ajoutez l’assaisonnement.
Versez la mixture sur la moule, enfournez à 200˚C et laissez cuire 20 minutes puis réduisez à 180˚C pendant 10 minutes.
Servez chaud avec de la salade et le pain, délicieuse.